14 julio 2009

Astro Jupiter'

Hacía tiempo que no ponía canciones en la bitácora. La que pongo hoy va a resultaros bien curiosa. Se trata de un disco de 1996 cuya primera canción, Astro Jupiter' , cobró cierta fama en aquella época. Y es triplemente curiosa porque está cantada en esperanto.

Se puede oír en la web de los 40 principales, aquí: Astro Jupiter' en los 40 principales.

La letra es:

Astroj ĵetitaj al turniĝado
laŭ la orbitar',
krucigataj kaj amasigataj
de egalaj fortoj,
malliberigitaj
de la nedeĉifrebla
flugado de la temp',
kaj fendantaj la subtilajn
spacojn de la lum'.

Que se puede traducir así:

Astros lanzados a girar
en órbitas,
cruzados y amontonados
por fuerzas iguales,
atrapados
por el indescifrable
volar del tiempo
y hendiendo los sutiles
espacios de la luz.

La melodía de fondo es el Himno de la Alegría, y los intérpretes son coros, de no recuerdo donde. El autor de este disco fue el mismo que estuvo detrás de unos discos de canto gregoriano que se hicieron famosos a mediados de los 90, y que probó a usar el esperanto para un disco.

Es una lengua que suena bastante bien cantada y en coros.

11 comentarios:

Anónimo dijo...

Hola
En realidad la melodia es Jupiter el Mensajero de la Luz del compositor clasico Karl Orf,te has equivocado porque todas las canciones del disco llamado Esperanto donde esta publicado,todas las canciones son melodias de musica clasica y existe una llamada La Rido (en esperanto significa La Risa)que si es la musica el ultimo movimiento de la 9ª sinfonia de Beethoven mas conocida como La Oda/Cancion a la Alegria.

Juan dijo...

Hola lluis

Pues mira que hacía tiempo que escribí esta entrada. Pensaba que nadie la iba a leer, pero me equivoqué.

Efectivamente, tienes toda la razón. Astro Jupiter' no usa como melodía la canción a la alegría, que suena diferente. Gracias por la puntualización y por decirme de quién es el realidad la melodía.

Por cierto, ¿sabes esperanto o tu interés es sólo por la música (de la que pareces estar muy puesto)?

Un saludo y gracias por la visita.

Juan.

Anónimo dijo...

Hola
Estoy buscando el disco Esperanto, lanzado en 1996, por Warner Music Group Company. Canciones: Astro Jupiter, Mistero Numero Kvin, Maro Sadko Tirano, Thais, Zamenhof, Lumo, Universala Naturo, Cigno La Rido, Esperanto. Haber si ustedes lo tuvieran o supieran de un enlace donde pudiera descargarlo. Muchas Gracias

Juan dijo...

Buenas noches, comentarista anónimo

Dudo mucho que ese disco pueda ya comprarse, aunque puedes mirar en iTunes, donde hay de todo.

Por ahí he encontrado este vínculo:

http://cdtrrracks.com/bid595407.html

y aquí hay alguien que lo vende barato:
http://www.todocoleccion.net/albun-esperanto-nuevo-original~x27311324

Pero de sitios para bajárselo, ni idea. Tuvo un éxito relativo cuando salió, pero eso fue ya hace 15 años, así que dudo que nadie lo haya subido a la red.

Un saludo.

Juan.

Humbert dijo...

Hola soy el anonimo jeje
Muchas Gracias, es que lo tengo en cinta de cassette y lo estoy buscando en CD !!PERO NADA!! Es muy buen disco. Lo has escuchado??? Saludos!!

Juan dijo...

Hola Humbert

Sí que lo oí. Enterito. Un gran disco. No recuerdo si me lo regalaron o me lo prestaron, pero el caso es que creo que ya no lo tengo.

Para discos inencontrables, como te comenté, podrías probar iTunes. Otra opción es pedirlo en el FNAC y cruzar los dedos. Yo pedí uno allí, bastante raro, y dijeron que lo conseguirían. Pero al final no. Y, sin embargo, está en iTunes.

Espero que encuentres el disco.

Un saludo

Juan.

Anónimo dijo...

El disco en cuestión lo puedes descargar aquí:

www.findthatfile.com/search-34564319-hRAR/winrar-winzip-download-ESPERANTO-1996-Esperanto.rar.htm

A mí también me costó mucho encontrarlo en la red.

Anónimo dijo...

Saluton de nove,mi estas Ludoviko (que significa"hola de nuevo,soy Lluis"en Esperanto):
Perdonar no haya puesto nada respecto a las entradas vuestras,no soy muy dado a mirar blogs porque desde hace una temporada me salen todos los blogs a los que acudo y leo con los botones/enlaces en lengua griega y aunque acudi a varios sitios (virtuales y fisicos)no supieron encontrar que le pasa a mi pc para que me salga en griego y me es un fastidio,perdonar.
Juan,a ambas preguntos te contesto Si.Soy lo que en Esperanto llamamos un"Samideano" (algo asi como colega/compañero/camarada;literalmente "alguien con las mismas ideas de uno") y fui hasta hace unos años miembro de uno de los dos grupos esperantistas de mi comunidad autonoma;por cierto aunque sabia que existia el Esperanto por referencias de mi abuelo materno que tenia un amigo de juventud esperantista,fue al comprar el disco Esperanto y descubrir lo bien que suena esta lengua internacional,que me puse a buscar donde aprenderlo y a saber mas de su cultura actual...
Por cierto,el Himno/Oda a la Alegria es actualmente muy conocido,pues es el himno oficial de la Union Europea,pero era de crio mi preferida junto con el canon de Pachetbel y el bolero de Ravel (la primera porque una pelicula que se rodo en mi ciudad,a la cual daba banda sonora,gano un oscar a la mejor pelicula extranjera;y la segunda porque en mis clases de baile regional,nos la tocaba el gaitero para cojer ritmo auditivo).
Por cierto,respecto a lo de encontrar el disco Esperanto,aparte de lo dicho,igual si se acude al club/asociacion esperantista mas cercano,alguno de su miembros tenga dicho disco (pues es raro el esperantista que no sea melomano) y quizas os pueda decir donde y/o como conseguirlo y/o te lo preste para que lo puedas grabar en un cd (se que no es muy licito,pero a falta de pan bueno es el disco duro de tu ordenata),yo por suerte lo tengo,no se donde lo meti,pero se que esta guardado en algun sitio de la casa de mis padres,por suerte se me ocurrio meterlo en el disco duro.Pero bueno eso es cosa de cada uno y su conciencia,yo se que no voy en contra de la SGAE,pues yo lo he comprado y dado ganancia a sus autores...
Por cierto,una reseña cultural
El disco Esperanto no esta interpretado solo por un grupo,sino por varios,uno es un Coro madrileño que canta canciones en Esperanto (no se el nombre ahora),tambien hay un grupo de musica tradicional maorí y la reseña mas interesante,algunas canciones estan interpretadas por el entonces conocido grupo/coro folk femenino El Misterio de las Voces Bulgara,que tambien son las interpretes de la sintonia y algunos temas epicos de la serie Xena,La Princesa Guerrera.
Bueno no se que mas deciros salvo que tengais suerte con vuestra busqueda.
Un saludo y Ĝis la revido (hasta la vista)

Humbert dijo...

Hola soy Humbert, sigo sin encontrarlo en CD, bueno lo tengo en casette, esto es lo que he encontrado en la red
http://www.ipernity.com/doc/178431/10019870 la canción astro jupiter!!!! Adios saludos

Araneo dijo...

Hola. Sé que esto es de hace mucho tiempo pero como las cosas perduran y pueden ser útiles para futuros visitantes, quiero aclarar que la canción Astro Jupiter' no está basado en una obra de Carl Orff sino en una suite de Gustav Holst: The Planets (Los planetas). En el movimiento Júpiter, el portador de la alegría (Jupiter, the Bringer of Jollity) se puede escuchar el fragmento que da origen a la canción del disco Esperanto.
Esperanto, música y felicidad para todos :-)

Araneo

Juan dijo...

Buenas tardes Araneo

Sí que tiene tiempo esta entrada, por suerte, aún sigo por aquí y, justamente hoy, acabo de actualizar la bitácora, que llevaba mucho tiempo parada por un montón de problemas y obligaciones.

Gracias por tu puntualización, que me ha parecido muy interesante. Reconozco que, aunque me gusta mucho la música clásica, entiendo bastante poco y agradezco bastante este tipo de comentarios.

Y, por supuesto, sigo interesado en el Esperanto, aunque lleve tiempo sin ser esperantista activo.

Koran saluton!

Juan.